Wednesday, May 11, 2016

]Tiếng hoa thông dụng với chủ đề: Giới thiệu bản thân

Tiếng hoa cho người mới bắt đầu  với chủ đề: Giới thiệu bản thân

  

  Lần này chúng ta sẽ học về cách thức giới thiệu bản thân. Nào hãy cùng nhau nhớ những từ dùng để hỏi như “ Ai” , “ Ở đâu “
  Cùng  tiếng hoa dành cho người việt  , tiếng hoa cơ bản và tiếng hoa giao tiếp tại  trung tâm dạy tiếng hoa chất lượng

Sau đây là bài học

 ■Đàm thoại:
 A:王兰,他是谁?
 Wáng Lán, tā shì shéi?
 Anh ấy là ai thế, cô Vương Lan ?

 B:我来介绍一下吧,他是我哥哥。
 Wǒ lái jièshào yíxià ba. Tā shì wǒ gēge.
 Để tôi giới thiệu, đó là anh trai tôi.

 C:你好,我叫王林,是王兰的哥哥。
 Nǐhǎo, wǒ jiào Wáng Lín, shì Wáng Lán de gēge.
 Chào cô, tôi tên là Vương Lâm, là anh trai của Vương Lan.


 A:你好,我叫张晶晶。认识你很高兴。
 Nǐhǎo, wǒ jiào Zhāng Jīngjīng. Rènshi nǐ hěn gāoxìng.
 Chào anh, tôi là Trương Tinh Tinh. Rất vui được quen biết anh.

 B:你去哪里?
 Nǐ qù nǎli?
 Bạn đang đi đâu vậy ?

 A:我去超市买东西。
 Wǒ qù chāoshì mǎi dōngxi.
 Tôi đi siêu thị để mua đồ

 B:路上小心,再见!
 Lùshang xiǎoxīn, zàijiàn!
 Đi đường cẩn thận nhé, hẹn gặp lại sau.

 A:再见!
 Zàijiàn!
 Vâng, hẹn gặp lại


 ■Đơn từ:
 谁(shéi/代名詞):Ai
 来(lái/動詞):Đến ( Trái nghĩa với từ 「去(qù)」)
 ※Được đặt trước động từ, là cách để thể hiện việc “Bản thân làm chủ hành động”
 介绍(jièshào/動詞):Giới thiệu
 一下(yíxià):Một tí. ( Nghĩa ban đầu của 「一下」là “ Một lần”. 「下」là lượng từ thể hiện số lần.
 的(de/助詞):Với mẫu câu 「~+的+名詞」ta có thể tạo thành câu liên tiếp với nghĩa “ ~ của ~)
 ※Từ này thường có nghĩa tương đương với từ “ Của” trong tiếng Việt và trong trường hợp này thì nó được dùng như là “ của” để thể hiện sự sở hữu
 哪里(nǎli/代名詞):Ở đâu, nơi nào.
 超市(chāoshì/名詞):Siêu thị (Vì dựa theo tiếng Anh để dịch nên ban đầu nó được gọi là「超级市场(chāojí shìchǎng)」
 买(mǎi/動詞):Mua (「买」+Chủ từ chỉ mục đích sẽ tạo thành câu có nghĩa “ Mua~ “)
 东西(dōngxi/名詞):Vật. Được sử dụng rộng rãi để chỉ những vật cụ thể đến những vật trừu tượng.
 路上(lùshang/名詞):Giữa đường. Đang trên đường đi đến nơi nào đó.
 小心(xiǎoxīn/動詞):Cẩn thận, chú ý. (Tương đương với “take care” hay “ be careful” của tiếng Anh.)

No comments:

Post a Comment