Xem phim liệu có phải cách luyện nghe tiếng Trung hiệu quả, và để nó thực sự hiệu quả thì cần xem phim tiếng Trung như thế nào cho đúng cách? Bài viết dưới đây sẽ giải đáp thắc mắc của các bạn một cách chi tiết nhất. Chắc hẳn bạn đã được nhiều lần được khuyên rằng:
- Xem phim tiếng Trung là một cách luyện nghe tiếng Trung hiệu quả
- Bạn nên xem phim tiếng Trung thường xuyên để nghe tốt hơn.
- Xem phim tiếng Trung là cách rất tốt và thú vị để bạn vừa học, vừa tiếp xúc với tiếng Trung.…
Nhưng các bạn không ngờ là nếu hoc tieng Trung giao tiep kỹ năng nghe bằng phương pháp này sẽ thường rơi vào 2 trường hợp:
- Trường hợp 1: Trong đầu bạn ngay lập tức có một suy nghĩ phản kháng nổi lên: “Tôi rất kém tiếng Trung thì xem phim làm sao mà hiểu!”, “Đùa chắc, nghe có một đoạn tí xíu còn không hiểu. Ở đó mà xem phim tiếng Trung!…”, “Cách này mình không áp dụng được đâu!” …
- Trường hợp 2: Bạn hào hứng xem phim tiếngTrung. Phim thì xem liên tục, còn kỹ năng tiếng Trung cũng… “như xưa”. Phim hay thì ta cứ xem, còn kỹ năng nghe thì … tới đâu thì tới.
Học tiếng Trung qua phim ảnh |
Xem phim có phải là cách luyện kỹ năng nghe khi học tiếng Trung giao tiếp hiệu quả không?
Tôi có thể trả lời ngay là “Có”. Bản thân tôi đã nâng cao kỹ năng nghe rất nhiều qua việc xem phim tiếng Anh. Bạn cũng có thể làm được như vậy nếu bạn thực hiện theo những gợi ý và hướng dẫn bên dưới.
Xem phim tiếng Trung giúp gì cho bạn?
Thứ nhất, phần lớn chúng ta thường chỉ luyện nghe tiếng Trung qua những bài nghe trong sách vở, giáo trình. Điểm dở của những bài nghe này là tiếng Trung được dùng không tự nhiên như những gì người bản xứ sẽ dùng trong thực tế, đặc biệt là trong các tình huống giao tiếp. Bạn muốn luyện nghe tiếng Trung để giao tiếp tự nhiên, đúng không? Vậy thì khi xem phim, bạn sẽ học được người bản xứ dùng tiếng Trung giao tiếp như thế nào trong vô số các tình huống thực tế. Bạn còn học được từ lóng, cách phát âm, cách thể hiện cảm xúc, …
Thứ hai, nếu bạn chỉ nghe không thôi thì sẽ rất khó hiểu và nhàm chán. Nhất là nếu bạn nghe yếu, bạn nghe không được vài chữ, bạn có thể không hiểu gì luôn và dễ bỏ cuộc. Nhưng nếu bạn xem phim, bạn sẽ có thể xem được sự việc đang diễn ra thế nào. Bạn có thể cảm nhận được cảm xúc của nhân vật buồn, vui … như thế nào. Bạn có thể xem được cảnh tượng, bối cảnh xung quanh… Tất cả điều đó kết hợp với những gì bạn nghe được giúp bạn vừa dễ nắm bắt nội dung, vừa dễ ghi nhớ nội dung mình nghe được. Bởi lẽ bạn không chỉ ghi nhớ những từ ngữ bạn nghe, mà bạn ghi nhớ luôn cả câu chuyện và hình ảnh mà những từ ngữ đó diễn đạt.
* Đọc thêm những trở ngại khi học tiếng Trung của du học sinh
Những trở ngại bạn có thể gặp phải khi xem phim tiếng Trung:
Bạn nên xác định rõ là kỹ năng nghe của bạn chưa tốt, và bạn chọn cách xem phim để cải thiện kỹ năng nghe. Do đó việc bạn nghe mà không hiểu là chuyện bình thường. Bạn có thể gặp phải một số trở ngại như bên dưới:
- Vốn từ vựng ít. Nhiều từ bạn mới bắt gặp lần đầu nên không hiểu. Xem thêm các phương pháp học từ vựng hiệu quả
- Tốc độ nhân vật nói nhanh, bạn nghe không kịp.
- Diễn biến phim liên tục. Phim điện ảnh thường kéo dài từ 60 phút trở lên khiến bạn không theo dõi kịp và khó duy trì được sự tập trung. Nghe một hồi thấy mệt rồi bỏ cuộc. Không chú ý nghe mà chỉ lo đọc phụ đề tiếng Việt.
Vì thế, chúng tôi xin đưa ra hướng dẫn chi tiết Phương pháp học tiếng Trung qua Phim ảnh
Mục đích chúng ta hướng đến không phải là nghe được bao nhiêu từ, bao nhiêu câu, mà là hiểu được bao nhiêu % nội dung tập phim truyền tải khi không cần phụ đề.
Đầu tiên, bạn cần chọn phim phù hợp để luyện nghe. Bạn không nên xem phim điện ảnh có sẵn trên tivi. Bởi lẽ những phim trên đó có sẵn hết phụ đề tiếng Việt, và tôi biết rằng bạn xem một hồi sẽ chỉ đọc phụ đề thôi mà chẳng thèm nghe nữa. Do đó, bạn hãy chịu khó mua hoặc tải về phim có phụ đề trên mạng. Bạn cần tìm phim có phụ đề tiếng Trung (nếu có kèm theo tiếng Việt thì tốt).
Như đã ở trên nói, những bộ phim dài trên 60 phút khiến bạn dễ bỏ cuộc. Do đó, loại phim tốt nhất bạn dùng để luyện nghe đó chính là phim truyền hình dài tập. Những phim này một tập chỉ khoảng 20 – 25 phút đổ lại nên dễ theo dõi. Ngoài ra những phim loại này nhân vật giao tiếp với nhau rất nhiều, có rất nhiều tình huống giao tiếp đa dạng, khác nhau… rất thích hợp cho việc luyện nghe của bạn.
Lưu ý: Nếu bạn mới bắt đầu học thì chưa nên xem phim truyền hình vội mà nên xem những đoạn video clip dạy tieng Trung giao tiep bằng tiếng Trung hoặc video clip cho thiếu nhi. Những đoạn clip này phát âm chậm, rõ ràng và từ vựng thông dụng hơn.
Cách luyện nghe tiếng Trung qua việc xem phim như sau:
Bước 1: Xem qua 1 lần tập phim với phụ đề tiếng Việt để hiểu được nội dung phim là gì. (Nếu bạn mới bắt đầu luyện nghe theo cách này, hoặc sợ không hiểu thì có thể dùng để yên tâm hơn. Nhưng tôi không khuyến khích bước này. Bạn có thể bỏ qua và bắt đầu ngay với bước 2.)
Bước 2: Xem lại với phụ đề tiếng Trung. Lúc này bạn xem để biết cách người ta phát âm từ vựng như thế nào, học được từ mới, xem được những từ bạn chưa nghe được là gì … Nếu cần bạn có thể dùng từ điển để tra nghĩa từ mới. Hoặc bạn có thể ghi lại những câu không hiểu để hỏi bạn bè, thầy cô. Câu nào nghe không được thì có thể tua lại vài lần cho quen.
Bước 3: Từ lần xem thứ 3 trở đi tắt phụ đề, thưởng thức phim. Chú ý đến cách phát âm, cách biểu đạt cảm xúc của nhân vật.
Hoặc bạn có thể áp dụng cách sau:
Bước 1: Xem toàn bộ phim từ đầu đến cuối không cần phụ đề.
Bước 2: Xem lại lần 2, phần nào thấy khó nghe đi nghe lại hoài không được thì bật phụ đề lên.
Bước 3: Từ lần xem thứ 3 trở đi không cần phụ đề.
Tất nhiên, chỉ đọc hướng dẫn thôi sẽ không đem lại kết quả gì. Bạn hãy tìm ngay một tập phim tiếng Trung và áp dụng ngay những hướng dẫn bên trên xem kết quả như thế nào nhé!
Chúc các bạn thành công!
No comments:
Post a Comment